【本课讲解步骤】

本课内容:单词、会话。
课程讲解:主要语法和句型。

【本课内容】

<strong>単語:</strong>

選考(せんこう)选拔
ゲスト(ゲスト)嘉宾、客人
やった(やった)太好了、太棒了
越す(こす)超过、胜过
部門(ぶもん)部门
押さえる(おさえる)订、抓住;把握、掌控;压、按
随一(ずいいち)首屈一指、第一
水都酒楼(すいとしゅろう)水都酒楼
総料理長(そうりょうりちょう长)总厨师长
特級調理師(とっきゅうちょうりし)特级厨师
腕前(うでまえ)手艺、能力、本事
認定(にんてい)认可、认定
ランクづけ(ランクづけ)确定等级、确定排名
足を運ぶ(あしをはこぶ)特意去、特意前往
数(すう数…)…
婚約する(こんやくする)定婚、婚约
すすめる(すすめる)劝、劝告、推荐
一口(ひとくち)一口、一点
ウール(ウール)羊毛、毛织品
手触り(てざわり)手感、手摸时的感觉
ストラップ(ストラップ)手机佩带、吊带、皮带、布带
イギリス(イギリス)英国
ひげ(ひげ)胡子
生やす(はやす)留、使......生长
カップ(カップ)杯子、茶杯、咖啡杯
乱れる(みだれる)乱、不平静
年末(ねんまつ)年底、年末
公式(こうしき)(数学)公式、正式
無論(むろん)当然、不用说
ひざ(ひざ)膝盖、膝关节
中小企業(ちゅうしょうきぎょう)中小企业
有能(ゆうのう)有能干、能干、有才干
警告する(けいこくする)警告
腸(ちょう)肠
肝臓(かんぞう)肝脏
数日(すうじつ)几天
お世話様でした(おせわさまでした)麻烦您了、承蒙帮助
方々(かたがた)各位、诸位
編集部(へんしゅうぶ)编辑部
富士カメラ(ふじカメラ)富士相机
送り迎え(おくりむかえ)迎送、接送
手配(てはい)筹备、安排、布置
欠勤(けっきん)缺勤
やる気(やるき)干劲儿
展示会(てんじかい)展示会、展览会
ゲーム(ゲーム)游戏
トレーニングする(トレーニングする)练习、训练、锻炼
乾燥機(かんそうき)干燥机
洗剤(せんざい)洗涤剂
緩和(かんわ)缓和
ベトナム語(ベトナムご)越南语
近世(きんせい)近代
機(…き机)…

<strong>会话:</strong>

創作中華料理コンテストの実現

李:創作中華料理コンテストの選考会場が、上海ノーストンホトルに決まりました。選考会当日は、日本のテレビ局も取材に来ます。さらに、張一心もゲスト審査員として出席の予定です。
大山:ついに「金星」プロジェクトがここまで来たぞやった。
佐藤:李さんたちのおかげです。カクテルの売り込みのことといい、張一心の起用といい、何とお礼を言っていいか分かりません本当にありがとうございました厘米。
李:いいえ、皆さんの努力の結果です。わたしたちは、お手伝いをしただけです。
野田:おかげさまで、今回の創作中華料理コンテストには、全国から10000件を超す応募がありました創作カタテル部門にも1000件以上の応募がありました。
大山:本当ですか。それはすごい。
野田:どのメニューも工夫されたものばかりです。中華風の寿司といったものから、日本酒を使ったデザートなんていうものもありました。
大山:楽しみだなあ。それにしても、よく会場を押さえられましたよね。
野田:ええの評判はもちろんですが、上海随一の料理店水都酒楼が協力してくれたのも大きかったと思います総料理長の陳さんは有名な特級調理師ですし。厘米。
大山:特級調理師って?
野田:一流のシェフとして国から認められた料理人のことです。中国では、料理人の腕前は国家の認定制度でランクづけがされていて、最も位の高い特級調理師は全国で数百人しかいないんです。李主任が陳さんのところに何度も足を運んでやっと引き受けてもらえたんですよ。
大山:ええっ、李さん、そんなことまでしてくれていたんですか。
李:これがわたしたちの仕事ですから。
佐藤:李さん、ここまで来られたのは、李さんたちのおかげです。心からお礼を言います。
李:とんでもありません。

来为本文部分提供翻译稿吧试试实力?

更多课程内容等你学> > >